The 10 Biggest Revelations From Edward Snowden's Leaks

Former intelligence contractor Edward Snowden poses for a photo during an interview in an undisclosed location in December 2013 in Moscow, Russia.
Former intelligence contractor Edward Snowden poses for a photo during an interview in an undisclosed location in December 2013 in Moscow, Russia.
Image: Barton Gellman/Getty Images

One year ago, the Guardian published its first bombshell story based on leaked top-secret documents showing that the National Security Agency was spying on American citizens.

At the time, journalist Glenn Greenwald and the Guardian never mentioned that they had a treasure trove of other NSA documents, nor that they came from one person. Then three days later, the source surprisingly unmasked himself: His name was Edward Snowden.

Journalist Glenn Greenwald and the Guardian won a Pulitzer Prize for reporting based on Snowden's information.

The Shape of Water

一线城市房价涨幅扩大 未来城市分化仍明显

“We sincerely apologize to Moonlight, La La Land, Warren Beatty, Faye Dunaway, and Oscar viewers for the error that was made during the award announcement for Best Picture. The presenters had mistakenly been given the wrong category envelope and when discovered, was immediately corrected.”
‘Our hope is that the Worst Passwords of the Year list will cause people to take steps to protect themselves online.’
“Australia stands out as a market that boomed when reform allowed it to switch from a commission-based model to a fee-based one,” says Mr Montanari. “This would be a game changer in Asia.”
If the user set up a truthful answer, according to statistics provided by the researchers, in 19.7% of the cases, an attacker would need a single try to guess the correct answer to the question "What is your favorite food?" in the case of American users.

1. Secret court orders allow NSA to sweep up Americans' phone records

The very first story revealed that Verizon had been providing the NSA with virtually all of its customers' phone records. It soon was revealed that it wasn't just Verizon, but 陶企抽检被判不合格 可向国家相关部门投诉 in America.

This revelation is still one of the most controversial ones. Privacy advocates have challenged the legality of the program in court, and one Judge deemed the program unconstitutional and "almost Orwellian," while another one ruled it legal.

The uproar caused by this first story has led President Barack Obama to endorse a reform to the program, and the House of Representatives to pass the first law that tries to change it.

2. PRISM

The existence of PRISM was the second NSA bombshell, coming less than 24 hours after the first one. Initially, reports described PRISM as the NSA's program to directly access the servers of U.S tech giants like Google, Facebook, Microsoft and Apple, among others.

局长买房一次性付500万 背后牵出千万元腐败“窝案”

PRISM, we soon learned, was less less evil than first thought. In reality, the NSA doesn't have direct access to the servers, but can request user data from the companies, which are compelled by law to comply.

PRISM was perhaps as controversial as the first NSA scoop, prompting technology companies to first deny any knowledge of it, then later fight for the right to be more transparent about government data requests. The companies ended up partially winning that fight, getting the government to ease some restrictions and allow for more transparency.

3. Britain's version of the NSA taps fiber optic cables around the world

3. Learn from others.
单词conduct 联想记忆:
1. Hokkaido, Japan-Though known primarily to the outside world for its ski resorts and powdery snow, Hokkaido's year-round beauty might soon become a more familiar sight to foreign visitors. The new bullet-train service from Tokyo should help.
That's not even a sarcastic quip, it's the truth.

Tempora is one of the key NSA/GCHQ programs, allowing the spy agencies to collect vasts troves of data, but for some reason, it has sometimes been overlooked. After a couple of months from the Tempora revelation, a German newspaper revealed the names of the companies that collaborate with the GCHQ in the Tempora program: Verizon Business, British Telecommunications, Vodafone Cable, Global Crossing, Level 3, Viatel and Interoute.

4. NSA spies on foreign countries and world leaders

U.S. President Barack Obama, right, and German Chancellor Angela Merkel are seated together at a G7 dinner in Brussels, on June 4. Their relationship has been tense since reports revealed that the NSA tapped Merkel's phone.

After an investigation, Rongchang police arrested Zhou on April 29 for endangering public security, according to the Chongqing Morning Post.
愿你度过最美好的新年!
不管怎么样,这就是这位看起来不太可能的,但正在竞选佛蒙特州州长,13岁候选人桑尼伯恩背后的逻辑。佛蒙特州是美国仅有的两个对竞选州长无年龄要求的州之一。

瓷砖行业电商发展后劲不足 自身弊端成“拦路虎”

4.无人驾驶的汽车
营造80年代的感觉

The German newsweekly Der Spiegel revealed that the NSA targets at least 122 world leaders.

Other stories over the past years have named specific targets like German Chancellor Angela Merkel, Brazil's President Dilma Roussef, and Mexico's former President Felipe Calderon, the French Foreign Ministry, as well as leaders at the 2010 G8 and G20 summits in Toronto.

5. XKeyscore, the program that sees everything

XKeyscore is a tool the NSA uses to search "nearly everything a user does on the Internet" through data it intercepts across the world. In leaked documents, the NSA describes it as the "widest-reaching" system to search through Internet data.

6. NSA efforts to crack encryption and undermine Internet security

Encryption makes data flowing through the Internet unreadable to hackers and spies, making the NSA's surveillance programs less useful. What's the point of tapping fiber optic cables if the data flowing through them is unreadable? That's why the NSA has a developed a 深圳:7月1日起推多项大气污染治理措施 禁止售用油漆 to circumvent widely used web encryption technologies.

n. 宪章,特许,(船、机、车等的)租赁
Mr Ravenscroft ended up leaving teaching to found Enabling Enterprise, a body that seeks to bridge the gulf between schools and business by taking pupils out of the classroom and giving them practical projects and visits to businesses, including UBS, the bank, and Freshfields, the law firm.
创造就业和削减赤字将成为华盛顿在2010年选举之年的孪生执念。不过,这两样一个都成不了现实。
4.Ask Questions

传统家居做电商摸不到门道 宜家能否后来居上?

However, its alumni are the most mobile internationally, with 85 per cent of the class of 2014 having worked abroad.
6. It’s not that the story ended badly; it’s that we expect too much of the story.
一部富有感染力的、描写一名年轻黑人男同性恋成长故事的影片《月光男孩》(Moonlight),获得2017年奥斯卡(Oscar)最佳影片奖。不过,该片险些与此奖项擦肩而过,原因是在混乱的颁奖现场,此奖项曾被误颁给了《爱乐之城》(La La Land)。
《拉里·威尔莫夜间秀》(The Nightly Show with Larry Wilmore),Comedy Central,1月19日播出。威尔莫的主题喜剧秀将取代《科尔伯特报告》(The Colbert Report)在夜间11:30播出,这是深夜节目多样化的最新尝试。完全没有压力!
n. 失业,失业人数
When she consults managers, Kay says many of them suspect something is fishy when their employees stop talking to them as often, whether it's to give an update, ask for an opinion or just say hello. As Kay puts it: "You're not doing the things you normally would have to keep the relationship going."
连续4年以来,排行榜前5名的位置都被相同的五个跨洲EMBA项目所占据。Tiemba项目今年能够荣登榜首,不是因为它比竞争对手表现得异常优秀,而是得益于在大多数指标上的强劲表现。尤其是,该项目学员的平均薪资(32.4万美元)排名第二,仅次于凯洛格-香港科大(Kellogg-HKUST)EMBA项目的学员(40.8万美元)。Tiemba项目在职业晋升方面也位居第二,在工作经验方面排名第四。
哈佛大学著名教授格雷厄姆?阿利森(Graham Allison)也警告说,东亚已走向“修昔底德陷阱”(Thucydides’s trap),他并补充道:“当一个迅速崛起的大国与一个老牌霸权国竞争时,麻烦接踵而来。”2013年初,时任卢森堡首相的让-克洛德?容克(Jean-Claude Juncker)警告称,2013年看起来像1913年一样危险。2013年底,《经济学人》杂志(The Economist)也警告说,“一个世纪已过去,当今世界却与那个导致第一次世界大战爆发的时代有不少相似之处,令人不安。”
比特币区块被讨论得最多的一项潜在用途,是去中心化的打车服务“Uber”。客户无需使用特定软件,就能订车并直接向司机付款,去掉中间商。(Uber创始人特拉维斯o卡兰尼克,抱歉)区块能用于各种用途,从储存安全文件(去中心化的的Dropbox)到“水印”技术,水印技术是指某块特定的比特币能包含比如你房子的房契。Digital Currency Group投资主管赖安o希尔基斯表示:“区块将催生数十年的创新。这可能催生零阻力股票发行、所有权转让以及智能合同。而上述事物共同构成了经济的支柱。如果你想创建分散管理的优步、Dropbox以及Facebook,你可以重塑互联网。”Digital Currency Group由前SecondMarket创始人巴里o希尔伯特创办。

7. NSA elite hacking team techniques revealed

The NSA has at its disposal an elite hacker team codenamed "Tailored Access Operations" (TAO) that hacks into computers worldwide, infects them with malware and does the dirty job when other surveillance tactics fail.

Der Spiegel, which detailed TAO's secrets, labelled it as "a squad of plumbers that can be called in when normal access to a target is blocked." But they can probably be best described as the NSA's black bag operations team.

周边环境:这栋房屋位于Kenwood社区,该社区分布着19至20世纪的都铎式、地中海式、维多利亚式和殖民地风格的建筑,在明尼阿波利斯市湖链区(Chain of Lakes)的锡达湖(Cedar Lake)与群岛湖(Lake of the Isles)之间。这里的道路蜿蜒曲折;人行道两边排列着枫树和白蜡树。据该房源的代理说,该社区许多较老的房屋都已翻修过,而近30年内建造的房屋都推倒重建了。
除了这些理论之外,还有传统经济学家用来误导美国的坏的统计数据:最恶劣的是GDP,它在衡量美国长期增长的时候是一个狭窄的、误导人的指标。其次,我们对短期数据(每日收盘情况、季度业绩、年度回报等)的执迷正在阻碍美国的长远增长。
在气候学的史册里,2014年超过了2010年,成为最热的年份。有记录以来的10个最暖年份都是在1997年以后,反映了地球不断变暖的趋势,科学家说,这种变暖是人类活动的结果,并对人类文明和大自然构成了深远的长期危险。
经济学人智库生活成本指数编辑乔恩?科派斯塔克表示,最显著的变化之一是澳大利亚生活成本的上升,它的两个城市悉尼和墨尔本分别名列第三和第五。夹在中间排名第四的是挪威的奥斯陆。
哈维·韦恩斯坦被指控此后将麦高恩列入了黑名单,同时雇佣莫萨德机构跟踪麦高恩,窃取她的纪念手稿。

8. NSA cracks Google and Yahoo data center links

When bulk collection or PRISM fails, the NSA had other tricks up its sleeve: It could infiltrate links connecting Yahoo and Google data centers, behind the companies' backs.

stressful

This story truly enraged the tech companies, which reacted with much more fury than before. Google and Yahoo announced plans to strengthen and encrypt those links to avoid this kind of surveillance, and a Google security employee even said on his Google+ account what many others must have thought privately: "Fuck these guys."

9. NSA collects text messages

It's not just about Internet data though. The NSA, following its unofficial motto of "collecting it all," intercepts 200 million text messages every day worldwide through a program called Dishfire.

n. 石油
如果陆金所成功完成此轮融资,将可凸显出该行业今年以来增长有多快。该公司刚在4月融资5亿美元,公司估值在当时达到100亿美元。

Other documents also revealed that the NSA can "easily" crack cellphone encryption, allowing the agency to more easily decode and access the content of intercepted calls and text messages.

10. NSA intercepts all phone calls in two countries

The NSA intercepts and stores all phone calls made in the Bahamas and Afghanistan through a program called MYSTIC, which has its own snazzy logo.

The Bahamas was revealed by The Intercept, Greenwald's new website, while the second was revealed by WikiLeaks, which protested The Intercept's decision to withhold the second country's name.

在本届戛纳电影节上,女性电影制作人以及相关女性话题曾广受关注成为宣传主题。28年来,戛纳首次以女导演拍摄的电影拉开序幕,伊莎贝拉?罗西里尼(Isabella Rossellini)成为“一种关注”单元评审团主席,莎尔玛?海雅克(Salma Hayek)主持讨论会高调探讨女性角色在电影中的意义。可以讨论的话题有许多,但是真的有何改变吗?数字似乎更能说明问题,主竞赛单元的19部入围作品仅有2部来自女性导演。而后发生的“高跟鞋门”,更有.....面对外界对于影展涉嫌性别歧视的负面消息,艺术总监蒂埃里?弗雷莫(Thierry Frémaux)一点儿反应都没。他只是说,戛纳电影节的举办有着及其不公平的高标准,参展影片不能申请其他诸如威尼斯或柏林电影节。这难道是建议人们去“攻击奥斯卡”?

Bonus: Edward Snowden's first in-person interview with an American news outlet

(H/T to the site Free Snowden, which has an extensive and detailed list of all the NSA revelations.)